May. 8th, 2007

cheralpa: (Default)
Мы уже неделю в Латвии. Кругом говорят на двух языках: латышском и русском. Около трети жителей Латвии (35% по официальным данным) русские, украинцы и белорусы. Но язык уже развивается как самостоятельный диалект... Наверное, лет через 50 будет уже прибалтийско-русский язык. По телевизору можно увидеть забавные диалоги (в студии), когда ведущая задает вопрос на латышском, а женщина отвечает ей по-русски. Но при этом в ответы проникают "псевдорусские" слова. Например, она говорит: "компликации мне не нужны". Я так понимаю, что "компликации" - это осложнения.
Еще в передаче про происшествия на дороге показывали перевернувшийся "бусик" -микроавтобус. Ведущий раз двадцать произнес слово "бусик", словно это слово давно уже живет в русском языке, я же слышал его в первый раз.

Profile

cheralpa: (Default)
cheralpa

October 2017

S M T W T F S
12345 67
89 1011 12 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 08:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios